په‌یوه‌ندیپه‌رتووکخانه‌رۆشنبیرییلینکئه‌رشیفنووسه‌رانده‌سپێک

١٢\١٢\٢٠٢٤

فیلمی "هیوا" و  فیلمەکانی "پانۆڕاما" و "ئاسۆی جیهان"

له یازده‌یه‌مین فێستیڤاڵی فیلمی دهۆک.

مەنسوور جیهانی

 

 

به فیلمی سینه‌مایی "هیوا" یازدەیەمین خولی فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی دهۆک ده‌کرێته‌وه.

یازدەیەمین فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک" به پیشاندانی فیلمی سینه‌مایی "هێڤی" (هیوا) Hêvî له ده‌رهێنانی "ئۆرهان ئینجێ" ده‌ست پێده‌کات.


"شەوکەت ئەمین کۆرکی" بەڕێوەبەری هونەریی فێستیڤاڵی نێودەوڵەتی فیلمی "دهۆک" سه‌باره‌ت به فیلمی ده‌ستپێکی یازدەیەمین فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک" ڕایگەیاند: ئه‌م گه‌ڕه‌ی فێستیڤاڵ، به فیلمی سینه‌مایی "هێڤی" (هیوا) Hêvî له ده‌رهێنانی "ئۆرهان ئینجێ" سینه‌ماکاری باکووری کوردستان، له کاتژمێر ٦ی ئێوارێی ڕۆژی دووشه‌مه ٩ی کانوونی یه‌که‌می ٢٠٢٤ لە هۆڵی "کۆنگرە"ی زانکۆی دهۆک به فه‌رمی ده‌کرێته‌وه و له ڕۆژانی داهاتووشدا به پیشاندانی فیلمی سینه‌ماکارانی وڵاتانی جۆراوجۆری جیهان، له به‌شه‌کانی پێشبڕکێی و ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی له‌وانه؛ به‌شی پێشبڕکێی "سینه‌مای جیهان"، به‌شی پێشبڕکێی "سینه‌مای کوردی"، به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان"، به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "پانۆڕامای کوردی"، به‌شی "سینه‌مای منداڵان"، به‌شی "ته‌رکیز له‌سه‌ر سینه‌مای هیندستان"، به‌شی "کۆڕ و کۆبوونه‌وه‌ی پسپۆڕانه‌ی سینه‌مایی" و ... درێژه‌ی ده‌بیت.

فێستیڤاڵی نێودەوڵەتی فیلمی "دهۆک" کە بە یادی سینەماکاری هەرمانی کورد "یەڵماز گۆنای" دەرهێنەری ناوداری کوردیی براوەی خەڵاتی گەورەی "چڵە خورمای" فێستیڤاڵی نێودەوڵەتی فیلمی "کان"ی فەڕەنسا (١٩٨٢) و بە مەبەستی پردی پەیوەندیی نێوان دەرهێنەرە کوردەکان و سینەماکارانی سەرتاسەری جیهان و هەروەها ڕەخساندنی ئاڵووگۆڕیی کەلتووری نێوان نەتەوەکانی دنیا دامەزراوە، یازدەیه‌مین خولی به سه‌رۆکایه‌تی "ئه‌میرعه‌لی محه‌مه‌دتاهیر"، بە دەرهێنانی هونەریی سینه‌ماکاری کورد "شەوکەت ئەمین کورکی"، به دروشمی "وه‌رزش" و "وه‌رزش بۆ هه‌موان" و به نمایشی ١٠٧ به‌رهه‌م له سینه‌ماکارانی وڵاتانی جۆراوجۆری جیهان لە چوارچێوەی فیلمە بڵیندە سینەماییەکان، کورتە فیلم و بەڵگەفیلمەکان لە چەندین بەشی پێشبڕکێی و دەرەوەی پێشبڕکێی و هه‌روه‌ها به پشتیوانی حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان، له ڕۆژانی ٩ تا ١٦ی کانوونی یه‌که‌می ٢٠٢٤ لە هۆڵی "کۆنگرە"ی زانکۆی دهۆک و کۆمه‌ڵه‌ی سینه‌مایی "دهۆک مۆڵ" لە شاری دهۆک لە هەرێمی کوردستان به‌ڕێوه‌ده‌چێت.

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

 


ناساندنی فیلمه‌کانی "پانۆڕاما" و "ئاسۆی جیهان" له یازده‌یه‌مین فێستیڤاڵی فیلمی دهۆک.
 


فیلمه‌کانی به‌شه‌کانی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "پانۆڕا‌مای کوردی" و "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان" له یازدەیه‌مین خولی فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک" دیاریی کران.

فێستیڤاڵی نێودەوڵەتی فیلمی "دهۆک" Duhok کە بە یادی سینەماکاری هەرمانی کورد "یەڵماز گۆنای" Yılmaz Güney دەرهێنەری ناوداری کوردیی براوەی خەڵاتی گەورەی "چڵە خورمای" فێستیڤاڵی نێودەوڵەتی فیلمی "کان"ی فەڕەنسا (١٩٨٢) و بە مەبەستی پردی پەیوەندیی نێوان دەرهێنەرە کوردەکان و سینەماکارانی سەرتاسەری جیهان و هەروەها ڕەخساندنی ئاڵووگۆڕیی کەلتووری نێوان نەتەوەکانی دنیا دامەزراوە، یازدەیه‌مین خولی به سه‌رۆکایه‌تی "ئه‌میرعه‌لی محه‌مه‌دتاهیر"، بە دەرهێنانی هونەریی سینه‌ماکاری کورد "شەوکەت ئەمین کورکی"، به دروشمی "وه‌رزش" و "وه‌رزش بۆ هه‌موان" و به نمایشی ١٠٧ به‌رهه‌م له سینه‌ماکارانی وڵاتانی جۆراوجۆری جیهان لە چوارچێوەی فیلمە بڵیندە سینەماییەکان، کورتە فیلم و بەڵگەفیلمەکان لە چەندین بەشی پێشبڕکێی و دەرەوەی پێشبڕکێی و هه‌روه‌ها به پشتیوانی حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان، له ڕۆژانی ٩ تا ١٦ی دێسامبه‌ر/ کانوونی یه‌که‌می ٢٠٢٤ لە هۆڵی "کۆنگرە"ی زانکۆی دهۆک و کۆمه‌ڵه‌ی سینه‌مایی "دهۆک مۆڵ" لە شاری دهۆک لە هەرێمی کوردستان به‌ڕێوه‌ده‌چێت.

فیلمه سینه‌ماییه‌‌کانی به‌شی "پانۆڕا‌مای کوردی".


"حه‌سه‌ن عارف"Hassan Arif به‌رپرسی ڕاگه‌یاندنی گشتیی یازدەیه‌مین خولی فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک"، سه‌باره‌ت به فیلمه‌کانی به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "پانۆڕا‌مای کوردی" Kurdish Panorama له‌م ڕووداوه سینه‌ماییه‌دا گوتی: له‌م به‌شه‌دا دوو فیلمی سینه‌مایی کوردی ده‌ستنیشان کراون که بریتین له؛ "سێوێ" Şewe له ده‌رهێنانی "دێلۆڤان زه‌ندی" DeLovan Zandy له هه‌رێمی کوردستان و هه‌روه‌ها "ئێمه فریومان خوارد" We Were Tricked له ده‌رهێنانی "کازم ئۆز" Kazım Öz له باکووری کوردستان.

به‌ڵگه‌فیلمه کورته‌‌‌کانی به‌شی "پانۆڕا‌مای کوردی".


هه‌روه‌ها گوتیشی: ئه‌مساڵ بۆ ئه‌م به‌شه، ٤ به‌ڵگه‌فیلمی کورت, هه‌ڵبژێردراون که بریتین له: "له باغه‌که‌ی ئێمه دارێکی زه‌یتوونی لێبوو" In our garden there was an Olive Tree له ده‌رهێنانی "میڕال کیلو" Miral Kilo له ئه‌ڵمانیا، "شیعرێکی ته‌نیا" A Sulitude Poem له ده‌رهێنانی "کیمیا مه‌رزه‌نگ" له ئێران، "به‌رانبه‌ر بیرچوونه‌وه" Against Forgetting له ده‌رهێنانی "ئازاد عه‌زیزیان" له باکووری کوردستان و هه‌روه‌ها "سروودی ژێر داربه‌ڕووه‌کان" Anthem below the oak Tress له ده‌رهێنانی "هه‌ڵگورد سه‌لاح" Halgurd Salih له هه‌رێمی کوردستان.

‌ کورته‌‌‌ فیلمه‌کانی به‌شی "پانۆڕا‌مای کوردی".


"حه‌سه‌ن عارف" له کۆتایی قسه‌کانیدا جه‌ختی کرده‌وه: له به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "پانۆڕا‌مای کوردی"، ١٢ کورته‌ فیلمی چیرۆکی ده‌ستنیشان کراون، که بریتین له؛ "ده‌شت پێده‌که‌نێت" The pain sings له ده‌رهێنانی "گیتا فه‌یزی" له ئێران، "چه‌ند ڕۆژ ده‌خایه‌نێت" Howe many days will it last له ده‌رهێنانی "عه‌‌بدوڵڵا چێپێر" Abdullah Çeper له تورکیا، "به‌رگ‌درووه‌که" The Tailor له ده‌رهێنانی "بارزان یاسین" Barzan Yunis له هه‌رێمی کوردستان، "چه‌سپی شێتانه" Grazy Glue له ده‌رهێنانی "ڕه‌ز کامه‌ران" Raz Kamaran له هه‌رێمی کوردستان، "خه‌یاڵی سپی" White dream له ده‌رهێنانی "خاتره فرووته‌ن" له ئێران، "فڕینی که‌وتن" Falling Flight له ده‌رهێنانی "ڕه‌زا ئه‌حمه‌دیاری" له ئێران، "پێش نمایشه‌که" Befor the Performance له ده‌رهێنانی "ڕه‌وه‌ند ئه‌حمه‌د" Rawand Ahmad له هه‌رێمی کوردستان، "دوور له ئێره" Away from here له ده‌رهێنانی "شوکری محه‌مه‌د" له هه‌رێمی کوردستان، "سروشت قسه‌ده‌کات" Nature Speaks له ده‌رهێنانی "نالی ماڕۆنسی" Nali Marronsi له هه‌رێمی کوردستان، "په‌ز" Lamb له ده‌رهێنانی "خه‌شایار نیعه‌تی" له ئێران، "پارچه‌یه‌ک له ژیان" A piece of life له ده‌رهێنانی "ئیره‌ج عه‌باسی" له ئێران و هه‌روه‌ها "پێچان" Muddled له ده‌رهێنانی "ئاگریی سوڵتانی" له ئێران.

فیلمه سینه‌ماییه‌‌کانی به‌شی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان".


هه‌روه‌ها "به‌نگین عه‌لی" Bangin Ali جێگری سه‌رۆکی یازدەیه‌مین خولی فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک"، سه‌باره‌ت به فیلمه‌کانی به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان" World Vision له‌م ڕووداوه سینه‌ماییه‌دا گوتی: بۆ ئه‌م به‌شه، ٥ فیلمی سینه‌مایی هه‌ڵبژێردراون که بریتین له؛ "مۆجزه‌ی بێڕن" Miracle of bern له ده‌رهێنانی "سونکێ وۆرتمه‌ن" Sonke Wortmann له ئه‌ڵمانیا، "هیندستان هه‌ڵبگره" Chack de India له ده‌رهێنانی "شمیت ئه‌مین" Shmit Amin له هیندستان، "شاهید" The Witness له ده‌رهێنانی "نادر ساعی‌وه‌ر" به‌رهه‌می هاوبه‌شی ئه‌ڵمانیا و نه‌مسا، "په‌رده‌ی شووشه‌" Glass Curtain له ده‌رهێنانی "فیکره‌ت ڕێحان" Fikret Reyhan له تورکیا و هه‌روه‌ها "ماڵۆ" Malu له ده‌رهێنانی "پێدرۆ فریێر" Pedro Freire له بڕازیل.

به‌ڵگه‌فیلمه بڵینده‌‌‌کانی به‌شی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان".


هه‌روه‌ها گوتیشی: ئه‌مساڵ بۆ ئه‌م به‌شه، ٤ به‌ڵگه‌فیلمی بڵیند، له ده‌رهێنه‌رانی وڵاتانی جۆراوجۆری جیهان، هه‌ڵبژێردراون که بریتین له؛ "ئه‌نجیلی شۆڕش" Gospel of revolution له ده‌رهێنانی "فڕانسیسکۆ خاڤیێر دڕۆئێت"François-Xavier Drouet له فه‌ڕه‌نسا، "خوشکانی زۆرانبازیی" Sisters Of Wrestling له ده‌رهێنانی "سارا باریل گادێت" Sarah Baril Gaudet له که‌نه‌دا، "دوای ئۆدیسه" After the Odyssey له ده‌رهێنانی "هێلێن دۆیله" Helen Doyle له که‌نه‌داو هه‌روه‌ها "دانیێل میتێران، ئایدیایه‌کی تایبه‌ت له فه‌ڕه‌نسا" Danielle Mitterrand, une certaine idée de la France له ده‌رهێنانی "لارینس تیریات" Laurence Thiriat له فه‌ڕه‌نسا.

کورته‌فیلمه‌‌‌‌کانی به‌شی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان".


"به‌نگین عه‌لی" له کۆتایی قسه‌کانیدا جه‌ختی کرده‌وه: هه‌روه‌ها بۆ به‌شی ده‌ره‌وه‌ی پێشبڕکێی "ڕوانینێک به سینه‌مای جیهان"، ١١ کورته‌ فیلمی چیرۆکی ده‌ستنیشان کراون، که بریتین له؛ "یانه‌ی تۆپی‌پێی نێفتا" Nefta Football Club له ده‌رهێنانی "ئیوس پیات" Yves Piat به‌رهه‌می هاوبه‌شی فه‌ڕه‌نسا، توونس و جه‌زایر، "داممی" Dammi له ده‌رهێنانی "یان مۆنیر" Yann Mounir له فه‌ڕه‌نسا، "جووجکه ناحه‌زه‌کان" The ugly chickens له ده‌رهێنانی "ماڕک ڕاسوو" Mark Raso له ئه‌مه‌ریکا، "جادووکراو" Talisman له ده‌رهێنانی "که‌ڕار حه‌یده‌ر" Karar Hayder له عێراق، "نیشتمانی من" My Homeland له ده‌رهێنانی "ته‌باره‌که‌ڵڵا عه‌باس" Tabarak Allah Abbas له سویسڕا، "پۆڕتره‌ی ونبووی سکه‌یت‌بۆڕد" A missing portrait of a skateboarder له ده‌رهێنانی "ئۆسامه ئه‌نوه‌ر" Osama Anwar له کۆماری چیک، "به‌یان" Bayan له ده‌رهێنانی "لوقمان قاسمی" له دانماڕک، "ڕۆژ سارد، شه‌و گه‌رم" Cold at day, warm the night له ده‌رهێنانی "نوور محه‌مه‌د ته‌رهان" Nur Mohammed Tarhan له ئه‌ڵمانیا، "سێبه‌ر" Shadows له ده‌رهێنانی "ڕاند به‌یرووتی" Rand Beiruty به‌رهه‌می هاوبه‌شی فه‌ڕه‌نسا و ئه‌رده‌ن، "جووڵه" (حرکت) A Move له ده‌رهێنانی "ئیلاهه ئیسماعیلی" به‌رهه‌می هاوبه‌شی ئێران و به‌ریتانیا و هه‌روه‌ها "ڕه‌سه‌نایه‌تی" Tradition له ده‌رهێنانی "عه‌لی ڕیزا بایه‌زید" Ali Rıza Bayazıt له تورکیا.
 

تڕه‌یله‌ری فه‌رمی یازدەیه‌مین فێستیڤاڵی نێونه‌ته‌وه‌یی فیلمی "دهۆک":
https://www.youtube.com/watch?v=3cONhph-Rnw
 

ماڵپه‌ڕی مه‌نسوور جیهانی
 

 

 

 

په‌یوه‌ندیپه‌رتووکخانه‌رۆشنبیرییلینکئه‌رشیفنووسه‌رانده‌سپێک